September 2022

VOlUME 05 ISSUE 09 SEPTEMBER 2022
Attitudes and Reflections of Moroccan High School Science Teachers towards the Language(s) of Instruction in Regards to the Teaching of Scientific Subjects: A Mixed Approach Study
1Fadoua Laddouli, 2Youcef Hdouch
1PhD student, Laboratory Langue et Société, Faculty of Languages, Letters and Arts, University of Ibn Tofail Kenitra, Morocco.
2Professor, Department of English, Faculty of Languages, Letters and Arts, University of Ibn Tofail Kenitra, Morocco.
DOI : https://doi.org/10.47191/ijsshr/v5-i9-25

Google Scholar Download Pdf
ABSTRACT

One of the thorniest issues regarding language in education in the majority of post-colonial countries is the issue of the language(s) of instruction. This study examines how Moroccan high school science teachers perceive the language of instruction when teaching scientific subjects. The Frame Law 51 17, which stipulates the use of foreign languages in the teaching of scientific subjects, is the point of departure. As such, the study main objective is to explore the appropriate language(s) of instruction in regards to the teaching of scientific subjects from high school science teachers’ perspective. In this study, a questionnaire was administered to 66 high school science teachers randomly chosen. The questionnaires were analyzed by SPSS. In parallel, interviews were conducted with nine science teachers which were analyzed using Braun and Clarke’s 2006 Thematic Analysis. Different results were revealed most importantly the positive attitudes that science teachers have towards English as a means of instruction, the incompatibility of language planning and policy (LPP) with the teaching/learning process needs inter alia. These results can be seen of great importance for syllabus designers, researchers in the field and teachers to understand more the nature of the issue. Accordingly, some recommendations to better the teaching/learning process regarding scientific subjects are suggested.

KEYWORDS:

high school science teachers, attitudes, language of instruction, reflections

REFERENCES

1) A Strategic Vision of Reform 2015-2030 (Abstract). Retrieved from https://www.csefrs.ma/wpcontent/uploads/2015/05/Re%CC%81sume%CC%81-vision-Anglais.pdf

2) Bentahila, A. (1983) Language Attitudes in Morocco. Clevedon: Multilingual Matters.

3) Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101.

4) Bouziane, A., & Rguibi, S. (2018). The Role of Arabisation and French in the Science Students’ Shift to University Literary Streams in Morocco. Conference: Cultures and Languages in Contact V, pp. 193-210. Faculty of Letters and Humanities El Jadida.

5) Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge University Press.

6) Elbiad, M. (1991). The role of some population sectors in the process of Arabization in Morocco. International Journal of the Sociology of Language. 87 (1991): 27-44

7) Ennaji, M. (2002). Language Contact, Arabization Policy and Education in Morocco. In Rouchdy, A (Ed.) Language Contact and Language Conflict in Arabic (1-27). New York: Routledge/Curzon.

8) Ennaji, M. (2005). Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco. New York: Springer.

9) Ennaji, M. 1991. Aspects of multilingualism in the Maghreb. In International Journal of the Sociology of Language 87, pp. 7-25. New York: Mouton de Gruyter.

10) Entelis, J. (1986). Algeria: The Revolution Institutionalized. Boulder, CO: Westview Press; London: Croom Helm.

11) Ferguson, G. (2006). Language planning and education. Edinburgh: Edinburgh University Press.

12) Garret, P., Coupland, N., & Williams, A. (2003). Investigating language attitudes. Cardiff: University of Wales Press.

13) His Majesty King Mohammed VI, (2013). Full text of the Royal speech to the nation on the occasion of the 60th anniversary of the Revolution of the King and the People. Retrieved from: https://www.maroc.ma/en/royal-speeches/speech-his-majesty-king-nation-occasion-60th-anniversary-revolution-king-and-people

14) Jaafari, T. (2019). Language Debates and the Changing Context of Educational Policy in Morocco, Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective: Vol. 14: No. 2, Article 9.

15) La charte nationale (1999-2000). Retrived from https://www.uiz.ac.ma/sites/default/files/doc/txtleg-charte-Fr.pdf

16) Lawrence, D. (1999). Codewisseling: Engels in Afrikaans-en instrument tot effektiewe kommunikasie. Journal language teaching, 33(3), 265-274.

17) Lewis, E. G. (1981). Bilingualism and bilingual education. Oxford, England: Pergamon.

18) Marley, D. (2004). Language Attitudes in Morocco Following Recent Changes in Language Policy. Language Policy (3), 25-46.

19) Mili, A. (2017). Sociologie politique de l’éducation au Maroc. Retrieved from: https://s2c77b015a26c1b1d.jimcontent.com/download/version/1553371222/module/7151877781/name/001Sociologie%20politique%20de%20l%27%C3%A9ducation19022017.pdf

20) Official Bulletin (2019). 51.17 Law related to education, training, and scientific research. In Official Bulletin, n°6805, 19 August 2019, 5623- 5637.

21) Redouane, R. (1998) Arabisation in the Moroccan Educational System: Problems and Prospects. Language, Culture, and Curriculum. Vol. 11 (2): 195-203.

22) Sadiqi, F. (1991). The Spread of English in Morocco. International Journal of the Sociology of Language (87):99-114.

23) Zouhir, A. (2017). The Politics of Language and Identity in Lebanon and Morocco: Similarities and Differences. International Journal of Arabic-English Studies; Vol. 17, 2017.

24) Zentella, A. C. (1981). Tabien, you could answer me en cualquier idioma: Puerto Recan Code- switching in bilingual classrooms. In R. P. Duran (Ed.), Latino Language and Communicative Behaviour (pp. 95-107). Norwood, New Jersey: ABLEX Publishing Corporation.

VOlUME 05 ISSUE 09 SEPTEMBER 2022

Indexed In

Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar